access: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Robot dodał tg:access |
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== access ({{język angielski}}) == |
== access ({{język angielski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{enPR|ăkʹsĕs}}, {{IPA|ˈæk.sɛs}}, {{SAMPA|"{ksEs}} |
: (1.1) (1.2) (1.3) {{enPR|ăkʹsĕs}}, {{IPA|ˈæk.sɛs}}, {{SAMPA|"{ksEs}} |
||
: (2.1) (2.2) {{IPA|æk'sɛs}} |
|||
: {{audioUS|En-us-access.ogg}} |
: {{audioUS|En-us-access.ogg}} |
||
: {{dzielenie|ac|cess}} |
: {{dzielenie|ac|cess}} |
Wersja z 16:16, 7 lut 2016
access (język angielski)
- wymowa:
- (1.1) (1.2) (1.3) enPR: ăkʹsĕs, IPA: /ˈæk.sɛs/, SAMPA: /"{ksEs/
- (2.1) (2.2) IPA: /æk'sɛs/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ac•cess
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik przechodni
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. accessible, inaccessible
- rzecz. accession, accessibility, inaccessibility
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: