greba: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) [[strajk]] |
: (1.1) [[strajk]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[greba orokor]]'' → [[strajk ogólny]] • ''[[gose-greba]]'' → [[stajk głodowy]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 23: | Linia 24: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== greba ({{język hiszpański}}) == |
== greba ({{język hiszpański}}) == |
Wersja z 17:42, 29 sty 2016
greba (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) greba orokor → strajk ogólny • gose-greba → stajk głodowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „greba” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
greba (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['gre.βa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hist. nagolenica
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) grebón
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: