дзе: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{translit|by}}" na "{{translit|be}}" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[be:дзе]] [[en:дзе]] [[fr:дзе]] [[hu:дзе]] [[mg:дзе]] [[chr:дзе]] [[tr:дзе]] |
[[be:дзе]] [[en:дзе]] [[fr:дзе]] [[hu:дзе]] [[mg:дзе]] [[uz:дзе]] [[ru:дзе]] [[chr:дзе]] [[tr:дзе]] |
||
== дзе ({{język białoruski}}) == |
== дзе ({{język białoruski}}) == |
||
{{transliteracja}} {{translit|be}} |
{{transliteracja}} {{translit|be}} |
Wersja z 18:48, 1 kwi 2015
дзе (język białoruski)
- transliteracja:
- dze
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
partykuła
- (2.1) gdzie
- przykłady:
- (1.1) Дзе ты купіў такія штаны? → Gdzie kupiłeś takie spodnie?
- (1.2) Можа дзе дома пакінуў пашпарт? → Może gdzieś w domu zostawiłeś paszport?
- (2.1) Наеўся? Дзе наеўся! → Najadłeś się? Gdzie tam się najadłem!
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- дзесьці
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: