greba: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:greba, en:greba, mg:greba
Linia 1: Linia 1:
[[el:greba]] [[es:greba]] [[eu:greba]]
[[el:greba]] [[en:greba]] [[es:greba]] [[eu:greba]] [[mg:greba]] [[chr:greba]]
__TOC__
__TOC__
== greba ({{język baskijski}}) ==
== greba ({{język baskijski}}) ==

Wersja z 22:27, 3 wrz 2013

greba (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) strajk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grebalari
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

greba (język hiszpański)

wymowa:
IPA['gre.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. nagolenica
odmiana:
(1.1) lm grebas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) grebón
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. grève
uwagi:
źródła: