enregistrer: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:enregistrer |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:enregistrer]] [[ca:enregistrer]] [[cs:enregistrer]] [[de:enregistrer]] [[et:enregistrer]] [[el:enregistrer]] [[en:enregistrer]] [[fr:enregistrer]] [[ko:enregistrer]] [[io:enregistrer]] [[mg:enregistrer]] [[fj:enregistrer]] [[fi:enregistrer]] [[vi:enregistrer]] |
[[id:enregistrer]] [[ca:enregistrer]] [[cs:enregistrer]] [[de:enregistrer]] [[et:enregistrer]] [[el:enregistrer]] [[en:enregistrer]] [[fr:enregistrer]] [[ko:enregistrer]] [[io:enregistrer]] [[mg:enregistrer]] [[fj:enregistrer]] [[fi:enregistrer]] [[vi:enregistrer]] [[chr:enregistrer]] |
||
== enregistrer ({{język francuski}}) == |
== enregistrer ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Fr-enregistrer.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Fr-enregistrer.ogg}} |
Wersja z 12:42, 28 sie 2013
enregistrer (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rejestrować (np. głos)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. enregistrement m, enregistreur m
- przym. enregistreur
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: