Filipiny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał nn:Filipiny |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Filipińczyk]], [[Filipinka]] |
: {{rzecz}} [[Filipińczyk]], [[Filipinka]] |
Wersja z 02:10, 17 lip 2013
Filipiny (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Filipińczyk, Filipinka
- przym. filipiński
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- nazwane tak na cześć hiszpańskiego króla, Filipa II Hiszpańskiego
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Philippines lm
- arabski: (1.1) الفلبين
- białoruski: (1.1) Філіпіны lm
- bułgarski: (1.1) Филипини
- czeski: (1.1) Filipíny
- duński: (1.1) Filippinerne lm
- esperanto: (1.1) Filipinoj
- francuski: (1.1) Philippines ż lm
- hawajski: (1.1) ʻĀina Pilipino
- hiszpański: (1.1) Filipinas ż lm
- interlingua: (1.1) Philippinas
- islandzki: (1.1) Filippseyjar ż lm
- japoński: (1.1) フィリピン
- koreański: (1.1) 필리핀
- niemiecki: (1.1) Philippinen ż
- nowogrecki: (1.1) Φιλιππίνες ż lm
- rosyjski: (1.1) Филиппины
- slovio: (1.1) Filipinia (Филипиниа)
- szwedzki: (1.1) Filippinerna lm
- tagalski: (1.1) Pilipinas
- ukraiński: (1.1) Філіппіни
- węgierski: (1.1) Fülöp-szigetek
- źródła: