aceptable: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{"
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: zh:aceptable
Linia 1: Linia 1:
[[en:aceptable]] [[fr:aceptable]] [[gl:aceptable]] [[io:aceptable]] [[it:aceptable]] [[no:aceptable]] [[fi:aceptable]]
[[en:aceptable]] [[fr:aceptable]] [[gl:aceptable]] [[io:aceptable]] [[it:aceptable]] [[no:aceptable]] [[fi:aceptable]] [[zh:aceptable]]
== aceptable ({{język hiszpański}}) ==
== aceptable ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|aθepˈtaβle}}
{{wymowa}} {{IPA3|aθepˈtaβle}}

Wersja z 17:04, 10 sty 2011

aceptable (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aθepˈtaβle]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) do przyjęcia, akceptowalny, możliwy
odmiana:
(1.1) lp aceptable, lm aceptables
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) admisible, tolerable, soportable, pasadero, razonable, suficiente, aprobado, correcto, apto, común, mediano, pasable, mediocre
antonimy:
(1.1) inaceptable, intolerable, inadmisible, inepto
wyrazy pokrewne:
czas. aceptar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: