försäljning: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{Audio|" na "{{audio|", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1) |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (1.1) [[sprzedaż]], [[sprzedawanie]] |
: (1.1) [[sprzedaż]], [[sprzedawanie]] |
||
{{odmiana}} (1.1) en försäljning, försäljningen, försäljningar, försäljningarna |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) en försäljning, försäljningen, försäljningar, försäljningarna |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) [[fruktförsäljning]] |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[fruktförsäljning]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
Wersja z 09:44, 1 wrz 2010
försäljning (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) sprzedaż, sprzedawanie
- odmiana:
- (1.1) en försäljning, försäljningen, försäljningar, försäljningarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fruktförsäljning
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. försäljare, försäljerska
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: