дзе: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎дзе ({{język białoruski}}): link fix (błędne wyświetlenie linku)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''дзе'''" na "дзе", zmiana "'''Дзе'''" na "Дзе", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmiana "\n:(2." na "\n: (2.", zmiana "==дзе (" na "== дзе (", zmienionych linków: 1,
Linia 1: Linia 1:
[[fr:дзе]] [[tr:дзе]]
[[fr:дзе]] [[tr:дзе]]
==дзе ({{język białoruski}}) ==
== дзе ({{język białoruski}}) ==
{{trans}}
{{transliteracja}}
{{wymowa}} {{audio|Be-дзе.ogg}}
{{wymowa}} {{audio|Be-дзе.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
''zaimek''
:(1.1) [[gdzie]]
: (1.1) [[gdzie]]
:(1.2) [[gdzieś]]
: (1.2) [[gdzieś]]
''partykuła''
''partykuła''
:(2.1) [[gdzie]]
: (2.1) [[gdzie]]
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Дзе''' [[ты]] [[купіць|купіў]] [[такі]]я [[штаны]]''? → [[gdzie|Gdzie]] [[kupić|kupiłeś]] [[taki]]e [[spodnie]]?
: (1.1) ''[[дзе|Дзе]] [[ты]] [[купіць|купіў]] [[такі]]я [[штаны]]''? → [[gdzie|Gdzie]] [[kupić|kupiłeś]] [[taki]]e [[spodnie]]?
: (1.2) ''[[можа|Можа]] '''дзе''' [[дом]]а [[кінуць|пакінуў]] [[пашпарт]]''? → [[może|Może]] [[gdzieś]] [[w#w (język polski)|w]] [[dom]]u [[zostawić|zostawiłeś]] [[paszport]]?
: (1.2) ''[[можа|Можа]] [[дзе]] [[дом]]а [[кінуць|пакінуў]] [[пашпарт]]''? → [[może|Może]] [[gdzieś]] [[w]] [[dom]]u [[zostawić|zostawiłeś]] [[paszport]]?
: (2.1) ''[[наесціся|Наеўся]]? '''Дзе''' [[наесціся|наеўся]]''! → [[najeść się|Najadłeś się]]? [[gdzie|Gdzie]] [[tam]] [[najeść się|się najadłem]]?
: (2.1) ''[[наесціся|Наеўся]]? [[дзе|Дзе]] [[наесціся|наеўся]]''! → [[najeść się|Najadłeś się]]? [[gdzie|Gdzie]] [[tam]] [[najeść się|się najadłem]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 22: Linia 22:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 16:47, 8 sie 2010

дзе (język białoruski)

transliteracja:
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) gdzie
(1.2) gdzieś

partykuła

(2.1) gdzie
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Дзе ты купіў такія штаны? → Gdzie kupiłeś takie spodnie?
(1.2) Можа дзе дома пакінуў пашпарт? → Może gdzieś w domu zostawiłeś paszport?
(2.1) Наеўся? Дзе наеўся! → Najadłeś się? Gdzie tam się najadłem?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
у якім месцы
antonimy:
wyrazy pokrewne:
дзесьці
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: