aceptable: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{IPA3|aθep'taβle}}" na "{{IPA3|aθepˈtaβle}}" |
dodanie sekcji źródła |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} {{lp}} aceptable, {{lm}} aceptables |
{{odmiana}} {{lp}} aceptable, {{lm}} aceptables |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 08:34, 18 lip 2010
aceptable (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [aθepˈtaβle]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) do przyjęcia, akceptowalny, możliwy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) admisible, tolerable, soportable, pasadero, razonable, suficiente, aprobado, correcto, apto, común, mediano, pasable, mediocre
- antonimy:
- (1.1) inaceptable, intolerable, inadmisible, inepto
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: