Dyskusja wikisłownikarza:Equadus/niezalogowany

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

moja stara dyskusja jako niezalogowanego użytkownika

Szczęśliwego Nowego Roku!! Poza tym zachęcam do założenia konta, bo może się znamy z Wikipedii? Paweł ze Szczecina 23:57, 31 gru 2006 (CET)[odpowiedz]

Dołączam się do życzeń :-) Maciek1989 00:44, 1 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

sugestia[edytuj]

Witam :) a skąd tak nagle ten pomysł? Nikt mi tego nie sugerował, przyznam, że jestem mile zaskoczony ;) ale nie wydaje mi się, żebym się nadawał. Marcowy zając 13:04, 3 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Moje życie towarzyskie ograznicza się do kota, więc gdyby nie granice przyzwoitości, to mógłbym na Wikisłowniku siedzieć całą dobę ;P
Nie, wiesz, nie będę się zgłaszał. Na pewno nie teraz. Dopiero przekroczyłem sześćset haseł. Nigdy nie byłem administratorem. A Wikisłownik to pierwszy projekt Wikimedia, w którym biorę udział. Marcowy zając 13:24, 3 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

czasowniki[edytuj]

Też mi się nie chciało, napisałem skrypt w Perlu ;-) --Derbeth talk 16:55, 5 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

teatr Arlekin ;)[edytuj]

Wybacz, cofnąłem Twoją edycję. Wydaje mi się, iż należy zostawić całą zawartość strony, by administartorzy mogli wiedzieć, za co została zekowana. Marcowy zając 18:01, 5 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Nie, nie do Ciebie ;P że się tak tu wyrażę, coby dyskusji nie zaśmiecać wybierniczej. A tak w ogóle to nie wiem, czy powinniśmy się byli odzywać. Pozostali wyraźnie go ignorują. To troll. Marcowy zając 22:31, 5 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

ładny[edytuj]

Odnośnie usunięcia wersji niemieckiej hasła, -jeżeli takie coś zrobiłem- to przepraszam, ale nie było to moim zamiarem. Po prostu przez nieuwagę. Dzięki za zwrócenie mi uwagi, będę bardziej ostrożny w przyszłości --Richiski 14:41, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

DE - licznik[edytuj]

Naprawdę w pięć dni napisaliśmy 200 haseł?! --Maciek1989 22:22, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Ze słownika papierowego. Internetowym nie ufam (dzisiaj na EN i FR znalazłem niby polskie słowo róźowy). Jest napisane "weismachen wmawiać (coś komuś)".--Maciek1989 22:26, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Na Interii i Onecie, a także na innych Wiktionary też nie ma. Może to jakiś mało znany synonim do einreden (to słowo też jest u mnie w słowniku). Albo stosuje się je w innych kontekstach? --Maciek1989 22:33, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Spłuczka jak byk, ale tym razem chyba Ty masz rację - google translate tłuamczy to na angielski "flushing" - co oznacza raczej płukanie. Może pójdę już spać? --Maciek1989 23:22, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Dobrej nocy i kolorowych snów :D --Maciek1989 23:25, 6 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Czy widziałeś, że głos jest wymieniony w Wikisłownik:Słowo tygodnia/Propozycje? Jeśli tak, to nie rób tego więcej - psujesz innym zabawę. --Derbeth talk 01:19, 7 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

przykłady[edytuj]

No niestety, ostatni zrzut jest z siódmego grudnia :/ Wyniki byłby nieaktualne... Następnym razem możemy się lepiej przygotować do takiej akcji. tsca @ 01:23, 23 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

palindrom[edytuj]

O jakim palindromie mówisz?
Szpiegujesz mnie na DeP? :P Kto Ty tam jesteś? Marcowy zając 21:51, 23 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Umieszczę jutro. Albo Ty umieść, jak chcesz dzisiaj. Teraz mię okropnie oczy bolą.
NO płowiec kto jezdeś... ;) Marcowy zając 22:09, 23 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Skróty[edytuj]

Przyznaję, że nic nie wiem na ten temat, sam takich skrótów nie używam, ale może w niemieckim to dopuszczalne. Wiem, że w angielskim (wersja ameryk.) takich skrótów używa się do określenia stanów, np. New York - NY. Poszukaj coś na ten temat w Barze lub zapytaj 1 z administratorów. Pozdrawiam Janmad 00:30, 25 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Hej. Wstawiajmy cały szablon hasła. Skróty też miewają nieoczywistą odmianę, antonimy, warto pokazać jak się ich używa w zdaniu, itd. KA to hasło z 2004, wtedy jeszcze nie wszystkie ustalenia były do końca scementowane. Trzeba uzupełnić. tsca @ 11:56, 25 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Przykłady[edytuj]

Hej. Tak, bywa, że warto podać więcej, niż jeden przykład. Czasem też tak robię. Wg mnie najczytelniej jest tak:

(1.1) Zdanie pierwsze → tłum
(1.1) Zdanie drugie → tłum

(ta sama numeracja wtedy, oczywiście). Pozdrawiam, tsca @ 20:02, 27 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

dojść, wejść → Aneks:Czasowniki nieregularne w języku polskim ?

szablony[edytuj]

Hmm... kiedy je wpisywałem, to jeszcze pamiętałem, żeby sprawdzić, czy są. Przepraszam. Marcowy zając 14:04, 5 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

pipar[edytuj]

Dziękuję!
Gdyby nie Twoja uważność ktoś mógłby przypadkowo ogłupieć podczas oglądania moich ardzycieł ]:-> Marcowy zając 13:59, 7 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

zdjęcie[edytuj]

Dziękuję bardzo!!! Ale się najadłem strachu! Nie miałem wcale zamiaru upubliczniać tego zdjęcia tak od razu. A ono nagle pojawiło się w ostatnich zmianach! :D Dziękuję!!! :) Pomarańcza 12:18, 9 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

die herauspickten Rosinen[edytuj]

Wydaje mi się, że to związek frazeologiczny. Przysłowia zazwyczaj niosą jakieś przesłanie. Zherałspikowane rodzynki raczej małe. Marcowy zając 17:17, 10 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

tabela[edytuj]

No coś Ty! Właśnie tabela w 'koniugacji mocnej' jest brzydka i przestarzała, z czasów pierwszego htmla. Te z odmian sein i haben są śliczne. :) tsca [re] 13:35, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Też tak uważam. Nawiasem mówiąc, jak zmienić te tabelki z islandzką odmianą żeby ładnie wyglądały? Bo ja wtedy ściągnąłem wszystko z tabelki z polską odmianą. Marcowy zając 13:36, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Tak, użycie konwertera + dodanie class="wikitable" to najprostszy sposób. tsca [re] 15:52, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Symbole do IPA są pod oknem edycji - z rozwijanego menu wybierz "Znaki dodatkowe". Jeśli widzisz tam tylko znaki zapytania, to nie ma rady - musisz zainstalować odpowiednią czcionkę (o czcionkę pytaj Derbetha, ja nie wiem, skąd ją wziąć w wersji dla Windows). tsca [re] 19:13, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

IPA[edytuj]

System/przeglądarka? --Derbeth talk 19:59, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Spróbuj [1] --Derbeth talk 20:08, 11 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

Defninicje[edytuj]

Dzięki, ja dzisiaj jakoś nie mam weny do pisania prostych definicji :) --Derbeth talk 11:11, 16 lut 2007 (CET)[odpowiedz]

ichtio-[edytuj]

Hej. Ustaliliśmy, że nazwy haseł o przedrostkach i przyrostkach nie będą miały - w tytule. Dyskusja o tym jest w Barze, a informacja w Wikisłownik:Nazewnictwo i Wikisłownik:Tablica ogłoszeń. Hasło powinno nazywać się ichtio. // tsca [re] 16:31, 17 lut 2007 (CET)[odpowiedz]