Dyskusja kategorii:Szablony automatycznych importów

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Wątpliwości w kwestii szablonów importu z innych wersji językowych[edytuj]

Kiedyś chyba ten temat poruszaliśmy, ale wątek i umknął. Zastanawia mnie, na jakieś zasadzie uprawnione jest stosowanie masówek z użyciem bota haseł z innych wersji językowych Wikisłownika. Jakość tych haseł nie zawsze jest potwierdzona źródłami, na En-Wikisłowniku nie zawsze są podane źródła a w hasłach z egzotycznych języków widuję strony zaimportowane z EN-WS z adnotacją, że hasło jest zaimportowane automatycznie i że Jeśli znasz się na tym języku, to zweryfikuj hasło i podaj stosowny przypis. Pozostaje to (jeśli dobrze wnioskuję) w sprzeczności z zasadą, że odpowiedzialność za jakość i wiarygodność hasła spoczywa na autorze tego hasła, a więc w tym przypadku na właścicielu bota. Jaka przesłanka upoważnia użytkowników (niezależnie czy robią to botem, czy na piechotę) to importowania haseł bez podawania źródła a jedynie zostawiając notkę, że hasło jest zaimportowane? (Przecież sam też mógłbym na piechotę importować te hasła i robić to na tej samej zasadzie jak bot, a jednak jak zdążyłem zauważyć, nie jest to akceptowalna praktyka.) Pozostaje też pytanie, jaką wartość dowodową ma notka, że hasło jest zaimportowane? Przecież każda wersja językowa wypracowała sobie inne zasady i źródła podane na jednej wersji językowej w danym haśle nie muszą być akceptowalne na przykład na polskim Wikisłowniku. Pytanie to nie ma w mojej intencji mieć wydźwięku pretensjonalnego (mimo że może tak brzmieć, tekst pisany jest suchy i nie czuć w nim intonacji głosu). Pytam, bo moim celem jest w końcu zrozumieć obyczaje obowiązujące na WS. Z góry dziękuję za wyjaśnienie moich wątpliwości w tej materii. Superjurek (dyskusja) 21:44, 17 kwi 2022 (CEST)[odpowiedz]

  • Hasła zaimportowane nie mają dla redaktorów takiego statusu jak inne (choć słusznie można wątpić, czy nie mają takiego samego statusu dla czytelników). Miały one zasadniczo stanowić ułatwienie dla osób, które chciały tworzyć hasła w danym języku, miały one niejako stanowić wstępną wersję do kontroli, poprawy i ewentualnego uźródłowienia. Powinny zatem wszystkie zostać albo skontrolowane, albo usunięte. Tysiące takich wstępnych wersji zostały skontrolowane i te hasła mają pełnoprawny status w Wikisłowniku (a powstały szybciej i z mniejszym wysiłkiem). Inne z najróżniejszych przyczyn (zwykle niezamierzenie) pozostały na etapie wersji wstępnej, ale nic nie stoi na przeszkodzie, by je kontrolować (o ile znajdą się chętni). Niektóre (te, które z angielskiego Wikisłownika znikły) zostały usunięte. Dalszych importów się na razie nie planuje. — Jedyne, co do czego można mieć rzeczywiście uzasadnione wątpliwości, to czy szablon informujący o imporcie to wystarczająca informacja dla czytelnika. Ja bym się zgodził także ze stwierdzeniem, że zaimportowane, a nieskontrolowane hasła z rzadkich języków należałoby usunąć (bo nie ma co liczyć na ich weryfikację), ale do tego potrzeba decyzji społeczności, czyli sprawa musi trafić do Baru. Maitake (dyskusja) 00:13, 18 kwi 2022 (CEST)[odpowiedz]