Przejdź do zawartości

зостір

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 22:48, 15 maj 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-зостір.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

зостір (język ukraiński)

[edytuj]
зостір (1.1)
transliteracja:
zostìr
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Frangula alnus Mill.[1][2], kruszyna pospolita
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) круши́на ламка́, gw. бован, болдан, болобан, дерево крухе, дерево песяче, жостер, жостір крихкий, крох, крух, крушина вульховидна, крух саклак, круха, крухий, кручина, крущина, крушина крихка, крушник, крушинник, медвежина, нарост, німина, парост, песядерево, песяча черешня, песячина, собаче дерево, саклак крух, саклак крушина, спорих чорний, скрушина, сабачина, собачанка, собачка, собачник, хробут крихкий, череша песяча, ягідки вовчі, ягоди собачі
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Frangula alnus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „крушина ламка” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 40. W źródle określane jako „народна назва”.