Przejdź do zawartości

fonte

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 02:06, 14 sie 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-fonte.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
wymowa:
IPA/fɔ̃t/
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) topienie, stapianie
(1.2) odlewanie, odlew
(1.3) żeliwo
odmiana:
(1.1-3) lp fonte; lm fontes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fonter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) źródło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fontal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) źródło
(1.2) w typografii: font
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) fonte tipográfica → font typograficzny
synonimy:
(1.2) tipo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈfonte]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) źródło
(1.2) przen. źródło, przyczyna
(1.3) w lm: materiały źródłowe
odmiana:
lm fonti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fonte battesimale
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fontanile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: