słoń w salonie
słoń w salonie (język polski)[edytuj]
- wymowa:
- , IPA: [ˈswɔ̃ɲ f‿saˈlɔ̃ɲɛ], AS: [su̯õń f‿salõńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• -ni…• przyim. nie tw. syl.
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) słoń w pokoju
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Kalka ang. elephant in the room o tym samym znaczeniu, od 1959r. Jednak już w XIX-wiecznej literaturze rosyjskiej słoń był używany jako symbol czegoś niezauważanego lub ignorowanego.[1]
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) elephant in the room
- duński: (1.1) elefanten i rummet
- szwedzki: (1.1) elefanten i rummet
- źródła:
- ↑ English Wikipedia, hasło "Elephant in the room", dostęp 2019-11-25