dentadura postiza
dentadura postiza (język galicyjski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [den.ta.ˈðu.ɾa.pos.ˈti.θa] lub [dɛn.ta.ˈðu.ɾa.pos.ˈti.θa]
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) stomat. sztuczna szczęka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dentadura postiza (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [den̩.ta.ˈðu.ɾa.poș.ˈti.θa]
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) stomat. sztuczna szczęka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: