dæma
dæma (język islandzki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈd̥aiːma]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1-2) dæma, dæmdi, dæmt (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- (1.1) Mér finnst ekki hægt fyrir utanaðkomandi manneskju að dæma þetta mál. → Uważam, że osobie z zewnątrz trudno będzie sądzić w tej sprawie.
- (1.2) Maðurinn var dæmdur í þrjú ár fyrir nauðgun. → Mężczyzna został skazany na trzy lata więzienia za gwałt.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að dæma um e-ð → osądzać coś • að dæma mark → sport. zadecydować, czy padła bramka (w sytuacji, gdy nie jest to pewne) • dæmdur til dauða → skazany na śmierć • dæmigerður, dæmisaga
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. dæma (dœma) wyprowadzone od rzeczownika dómr • por. st.ang. deman (ang. deem), swn. tuomen, goc. 𐌳𐍉𐌼𐌾𐌰𐌽 (dōmjan) • polski czasownik dumać i rosyjski ду́мать mają ten sam rdzeń (zapożyczony z języka gockiego)
- uwagi:
- źródła: