cuire
cuire (język francuski)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) gotować, ugotować[1]
- (1.2) smażyć, usmażyć[1]
- (1.3) piec, upiec[1]
- (1.4) palić, wypalać, trawić[1]
- (1.5) powodować dojrzewanie[1]
czasownik nieprzechodni
- (2.1) gotować się[1]
- (2.2) smażyć się[1]
- (2.3) piec się[1]
- (2.4) piec (boleć)[1]
- (2.5) przen. pot. en cuire: pożałować
czasownik zwrotny se cuire
- (3.1) gotować się, ugotować się[1]
- (3.2) smażyć się, usmażyć się[1]
- (3.3) piec się, upiec się[1]
- odmiana:
- ims. cuisant • przesz. (avoir) cuit • ter. je cuis, tu cuis, il cuit, nous cuisons, vous cuisez, ils cuisent • przysz. cuir- • subjonctif cuis- • zobacz pełną odmianę
- przykłady:
- (1.1) Cuis les racines de cette plante dans du vin chargé d’aromates. → Ugotuj korzenie tej rośliny w winie z przyprawami[2].
- (2.5) Il vous en cuira, Monsieur Chapuzot… → Pożałuje pan tego, panie Chapuzot…[3]
- (3.3) Cette pâte se cuit dans des moules ronds, plats et évasés. → To ciasto piecze się w okrągłych foremkach, płaskich i rozszerzających się u góry[4].
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. autocuiseur m, biscuit m, cuisine ż, cuisinier m, cuisinière ż, cuisson ż, cuistot m, cuit m, cuite ż, terre cuite ż
- przym. cuisant, cuit, surcuit
- czas. cuisiner, précuire, recuire, surcuire
- związki frazeologiczne:
- être un dur à cuire • vous viendrez cuire mon four • trop gratter cuit, trop parler nuit • si la mer bouillait, il y aurait bien des poissons de cuits • laisser cuire dans son jus
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 1, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7, s. 380.
- ↑ Virgile, Géorgiques.
- ↑ Octave Mirbeau, Interview.
- ↑ Jules Gouffé, Le Livre de Pâtisserie.
- ↑ Hasło „cuire” w: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.