acostarse y levantarse temprano, hace ricos y sanos
acostarse y levantarse temprano, hace ricos y sanos (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [a.koș.ˈtaɾ.se.i.le.βan̦.ˈtaɾ.se.tem.ˈpɾa.no.ˈa.θe.ˈri.kos.i.ˈsa.nos]
- znaczenia:
przysłowie hiszpańskie
- (1.1) kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje; dosł. wczesne chodzenie do łóżka i (wczesne) wstawanie czyni (ludzi) bogatymi i zdrowymi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) a quien madruga, Dios le ayuda
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: