Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
28 maj 2024
- różn.hist. should [oczekuje na przejrzenie] 13:18 +1 37.47.67.89 dyskusja (→should (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. N open-air museum 12:42 +835 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. m last year 12:35 +327 Abraham dyskusja edycje (→last year (język angielski): + przykład z hasła "museum of rural life")
- różn.hist. last year 12:33 +51 Abraham dyskusja edycje (→last year (język angielski): dr w def.)
- różn.hist. m museum of rural life 12:31 +28 Abraham dyskusja edycje (→museum of rural life (język angielski): + synon)
- różn.hist. N museum of rural life 12:30 +950 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. m Drohobych 11:56 −823 Hythonia dyskusja edycje (Wycofano edycję użytkownika Wooze (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 137.184.85.204.) Znaczniki: Wycofanie zmian Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
- różn.hist. color [oczekuje na przejrzenie] 10:36 −384 185.18.68.210 dyskusja (→color (język angielski): analogicznie jak w "colour") Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. colour [oczekuje na przejrzenie] 10:27 −2 185.18.68.210 dyskusja (→colour (język angielski): drobne poprawki) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. colour [oczekuje na przejrzenie] 10:04 −384 185.18.68.210 dyskusja (→colour (język angielski): Próba utworzenia mniej fizycznych definicji, bliższych słownikom angielskim,) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. twink [oczekuje na przejrzenie] 09:47 0 2a00:f41:2874:7e99:3541:6c24:62a3:ca dyskusja (lit.)
- różn.hist. CSS 09:41 +8 Swam pl dyskusja edycje (Anulowanie wersji 8393476 autorstwa 42.60.54.117 (dyskusja)) Znacznik: Anulowanie edycji
- różn.hist. N to a fault 09:37 +342 185.18.68.210 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== to a fault ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza przysłówkowa'' : (1.1) do przesady, do bólu {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. abductee [oczekuje na przejrzenie] 09:18 0 185.18.68.210 dyskusja (→abductee (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. 6th [oczekuje na przejrzenie] 07:04 +46 217.21.224.203 dyskusja
- różn.hist. nonplussed [oczekuje na przejrzenie] 07:03 +51 217.21.224.203 dyskusja
- różn.hist. CSS 07:01 −8 42.60.54.117 dyskusja (Stop your nonsense shameless born looser!!!) Znaczniki: Wycofane VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. m Drohobych 03:49 +823 Wooze dyskusja edycje (Undid edits by 137.184.85.204 (talk) to last version by Anna Iatskiv: unexplained content removal) Znaczniki: Anulowanie edycji Wycofane SWViewer [1.6]
- różn.hist. Drohobych 03:13 −823 137.184.85.204 dyskusja Znacznik: Anulowanie edycji
- różn.hist. Drohobych 02:40 −80 Anna Iatskiv dyskusja edycje Znaczniki: VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. Drohobych 02:00 +700 Anna Iatskiv dyskusja edycje Znaczniki: VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. m Drohobych 01:56 +203 Anna Iatskiv dyskusja edycje Znaczniki: VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
27 maj 2024
- różn.hist. a. [oczekuje na przejrzenie] 23:21 +3 Maitake dyskusja edycje (→a. (język polski): drobne techniczne)
- różn.hist. a. [oczekuje na przejrzenie] 23:19 −2 Maitake dyskusja edycje (→a. (język polski): Jeśli już, to tak)
- różn.hist. ASF [oczekuje na przejrzenie] 22:44 +446 137.184.14.231 dyskusja (Anulowanie wersji 8387338 autorstwa Hythonia (dyskusja)) Znacznik: Anulowanie edycji
- różn.hist. Bea [oczekuje na przejrzenie] 22:34 +840 137.184.14.231 dyskusja (Anulowanie wersji 8384670 autorstwa Hythonia (dyskusja)) Znacznik: Anulowanie edycji
- różn.hist. mama 19:56 +41 Sankoff64 dyskusja edycje (dodano białoruski: (1.1) мама {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. fair and square [oczekuje na przejrzenie] 19:07 −47 46.112.106.154 dyskusja (→fair and square (język angielski))
- różn.hist. N capisce 16:29 +439 104.219.108.84 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== capisce ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''wykrzyknik'' : (1.1) {{slang}} kapujesz? : (1.2) {{slang}} kapuję! {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1-2) capeesh, kapeesh, capiche {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} : {{etym2|wł|capire|capisce}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. capiche 16:29 −1 104.219.108.84 dyskusja (→capiche (język angielski))
- różn.hist. N capiche 16:28 +431 104.219.108.84 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== capiche ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''wykrzyknik'' : (1.1) {{slang}} kapujesz? : (1.2) {{slang}} kapuję! {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1-2) capeesh, kapeesh, capisce {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} : {{etym2|wł|capire}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. N kapeesh 16:27 +439 104.219.108.84 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== kapeesh ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''wykrzyknik'' : (1.1) {{slang}} kapujesz? : (1.2) {{slang}} kapuję! {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1-2) capeesh, capiche, capisce {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} : {{etym2|wł|capire|capisce}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. capeesh 16:27 +13 104.219.108.84 dyskusja (→capeesh (język angielski))
- różn.hist. capeesh 16:26 +8 104.219.108.84 dyskusja
- różn.hist. N capeesh 16:25 +418 104.219.108.84 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== capeesh ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''wykrzyknik'' : (1.1) {{slang}} kapujesz? : (1.2) {{slang}} kapuję! {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1-2) kapeesh, capiche {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} : {{etym|wł|capisce}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. be like [oczekuje na przejrzenie] 15:44 +33 37.47.67.89 dyskusja (→be like (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. do [oczekuje na przejrzenie] 11:10 +30 Vorun dyskusja edycje (→do (język polski): Postpozycje Platforma do nauki języka hindi / Hindi learning platform ( https://e-hindi.amu.edu.pl/ ))
- różn.hist. na [oczekuje na przejrzenie] 10:26 +30 Vorun dyskusja edycje (→na (język polski))
- różn.hist. alright [oczekuje na przejrzenie] 08:44 −2 Wodzin dyskusja edycje (→alright (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. resound [oczekuje na przejrzenie] 07:56 +93 217.21.224.203 dyskusja
- różn.hist. sac [oczekuje na przejrzenie] 03:35 +4 89.69.44.130 dyskusja
- różn.hist. redhead [oczekuje na przejrzenie] 00:07 +21 185.18.68.210 dyskusja (→redhead (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. dear 00:02 +14 Peter Bowman dyskusja edycje ('szanowny' jako zwrot grzecznosciowy; piszemy duza litera, bo na poczatku listu/zdania)
26 maj 2024
- różn.hist. dear 23:52 −101 37.47.100.242 dyskusja (→dear (język angielski): przeniesiono) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. dear 23:51 +53 37.47.100.242 dyskusja (→dear (język angielski): ponieważ zawsze dużą literą to przeniosę do osobnego hasła) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- Rejestr usunięć 19:40 Peter Bowman dyskusja edycje zmienił widoczność wersji strony hippopotomonstrosesquipedaliophobia, wykonano następujące operacje: treść została ukryta oraz opis zmian został ukryty (Tekst rażąco wulgarny lub obraźliwy)
- różn.hist. N set somebody's mind at ease 18:44 +491 37.47.100.242 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== set somebody's mind at ease ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa nieprzechodnia'' : (1.1) uspokoić kogoś {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1) set somebody's mind at rest, put somebody's mind at ease, put somebody's mind at rest {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologi…”)
- różn.hist. N put somebody's mind at ease 18:44 +491 37.47.100.242 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== put somebody's mind at ease ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa nieprzechodnia'' : (1.1) uspokoić kogoś {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1) set somebody's mind at rest, put somebody's mind at rest, set somebody's mind at ease {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologi…”)
- różn.hist. N set somebody's mind at rest 18:43 +491 37.47.100.242 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== set somebody's mind at rest ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa nieprzechodnia'' : (1.1) uspokoić kogoś {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1) put somebody's mind at rest, put somebody's mind at ease, set somebody's mind at ease {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologi…”)
- różn.hist. N put somebody's mind at rest 18:43 +491 37.47.100.242 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== put somebody's mind at rest ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa nieprzechodnia'' : (1.1) uspokoić kogoś {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} : (1.1) set somebody's mind at rest, put somebody's mind at ease, set somebody's mind at ease {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologi…”)