конь на чатыры нагі, а спатыкаіцца
конь на чатыры нагі, а спатыкаіцца (język białoruski)[edytuj]
- transliteracja:
- konʹ na čatyry nagì, a spatykaìcca
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- (1.1) koń ma cztery nogi i też się potknie (powiedzenie używane po przejęzyczeniu)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: