πιστεύω

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

πιστεύω (język nowogrecki)[edytuj]

transliteracja:
pistevo
wymowa:
IPA[pi.ˈste.vo]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wierzyć, ufać
(1.2) myśleć, uważać, sądzić, mniemać

czasownik nieprzechodni

(2.1) rel. wierzyć, być wierzącym

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) rel. credo
(3.2) kredo, poglądy, przekonania, ideały
odmiana:
(1.1-2) (2.1) C5.2
(3.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Σε πιστεύω.Wierzę ci.
(1.2) Πιστεύω ότι είναι η καλύτερη λύση.Uważam, że to jest najlepsze rozwiązanie.
(3.2) Τα μέλη του κόμματος αγωνίζονται για τα πιστεύω τους.Członkowie partii walczą o swoje ideały.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) θεωρώ, κρίνω, νομίζω
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. πίστη ż
przym. πιστευτός, πιστός
związki frazeologiczne:
δεν πιστεύω στ' αφτιά μουnie wierzyć własnym uszomδεν πιστεύω στα μάτια μουnie wierzyć własnym oczom
etymologia:
(1.1-2) (2.1) (3.1) gr. πιστεύω
uwagi:
źródła:

πιστεύω (język starogrecki)[edytuj]

transliteracja:
pisteúō
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) wierzyć[1]
(1.2) dać / dawać wiarę[1]
(1.3) ufać[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. πίστις ż
przym. πίστός
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Nedda Sacerdoti, Sara Eco Conti, Francesco Terracina, Greco antico smart. Dizionario + Verbi, Vallardi, Mediolan 2022, ISBN 978-88-5505-766-0, s. 212.