ágata
ágata (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) calcedonia
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. agatizarse
- przym. agatino
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- daw. hiszp. agata (pod wpływem akcentu w Ágata) < st.franc. agathe < st.franc. achate < łac. achātes ← gr. ἀχάτης (achátes)[1]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Kamienie szlachetne i minerały
- (1.1) ponieważ wyraz zaczyna się samogłoską „a” i akcent pada na pierwszą sylabę, w liczbie pojedynczej należy stosować rodzajniki rodzaju męskiego (el – określony; un – nieokreślony) zamiast żeńskiego; zobacz też: águila, arte, agua
- źródła:
- ↑ Hasło „ágata” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
ágata (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: á•ga•ta[1]
- eur. port. IPA: /ˈa.gɐ.tɐ/[1]
- angol. port. IPA: /ˈa.gɐ.tɐ/[1]
- moz. port. IPA: /ˈa.gɐ.tɐ/[1]
- tim. port. IPA: /ˈa.gə.tə/[1]
- braz. port. IPA: /ˈa.ga.tɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /ˈa.ga.tə/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: