tieulo
tieulo (esperanto)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miejscowy, tutejszy (mieszkaniec danego miejsca)
- (1.2) dosł. mieszkaniec tamtego (dalszego) miejsca
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo tieulo tieuloj akuzativo tieulon tieulojn
- przykłady:
- (1.1) Kaj aŭdinte tion, ni kaj la tieuloj petis lin, ke li ne aliru Jerusalemon[1]. → Kiedy byśmy to usłyszeli, razem z miejscowymi braćmi zaklinaliśmy Pawła, aby nie szedł do Jerozolimy[2].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ĉitieulo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) Termin używany najczęściej w kontekście wykluczającym dwuznaczność, może być traktowany jako synonim do „ĉitieulo”
- źródła:
- ↑ La Nova Testamento, Ago 21,12 w: Tekstaro de Esperanto
- ↑ Dzieje Apostolskie 21,12, Biblia Tysiąclecia (tłum. Ks. Marian Wolniewicz)