gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała
gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała (język polski)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈɡdɨ ˈdɛʃʧ̑ fʲ‿ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ mʲiˈxawa ˈbɛ̃ɲʥ̑ɛ waˈɡɔdna ˈʑĩma ˈʦ̑awa], AS: [gdy dešč fʹ‿śfʹi ̯ẽntego mʹiχau̯a bẽńʒ́e u̯agodna źĩma cau̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• wygł.• nazal.• asynch. ę • zmięk. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.• i → j
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
- (1.1) inne wersje: gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie; jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała
- tłumaczenia:
- źródła: