dzień konia
dzień konia (język polski)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) rzad. dzień, w którym wszystko się udaje, dzień szczęśliwy[1]
- (1.2) rzad. dzień, w którym nic nie wychodzi, dzień pechowy[1]
- odmiana:
- (1.1-2) związek rządu,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dzień konia dni konia dopełniacz dnia konia dni konia celownik dniu konia dniom konia biernik dzień konia dni konia narzędnik dniem konia dniami konia miejscownik dniu konia dniach konia wołacz dniu konia dni konia
- przykłady:
- (1.1) Dzisiaj mam zdecydowanie dzień konia.
- (1.2) Jak pech to pech. Istny dzień konia.
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) Dawniej w wojsku ułańskim, a w dzisiejszych czasach w stadninach koni dzień konia to dzień odpoczynku tego zwierzęcia. W zależności od punktu widzenia można go dwojako rozumieć – dla koni jest to dobry, udany dzień, taki, w którym mają wolne; dla ludzi jest to dzień nieudany, „stracony”, ponieważ nie mogą wówczas korzystać z koni[1].
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Katarzyna Kłosińska, Skąd się biorą frazeologizmy? Źródła frazeologizmów i mechanizmy frazeotwórcze, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich pod red. Gabrieli Dziamskiej-Lenart i Jarosława Liberka, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2016, s. 28.