człowiek strzela, a Pan Bóg kule nosi
człowiek strzela, a Pan Bóg kule nosi (język polski)[edytuj]
- wymowa:
- , IPA: [ˈʧ̑wɔvʲjɛk ˈsṭʃɛla ː‿ˈpãn‿buk ˈːulɛ ˈnɔɕi], AS: [ču̯ovʹi ̯ek sṭšel• a‿pãn‿bu• kule nośi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• wygł.• udziąs.• nazal.• dł. sam.• zestr. akc.• gemin.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) zamierzenia, plany nie zawsze udaje się zrealizować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) człowiek myśli, Pan Bóg kreśli
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi • chłop strzela, a Bóg kule nosi • człowiek strzela, a wiatr kule nosi
- zobacz inne przysłowia o Bogu, człowieku
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi
- źródła: