aleluia
aleluia (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
aleluia (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•le•lui•a[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.lɛˈlu.ja/[1]
- angol. port. IPA: /a.lɛˈlu.ja/[1]
- moz. port. IPA: /ɐ.lɛˈlu.ja/, pot. /a.lɛˈlu.ja/[1]
- tim. port. IPA: /ə.lɛˈlu.ja/[1]
- braz. port. IPA: /a.leˈlu.ja/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.leˈlu.ja/[1]
- znaczenia:
wykrzyknik
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) muz. alleluja (kompozycja zawierająca tę aklamację)
- (2.2) rel. radość
- (2.3) rel. okres celebrowania Wielkanocy
- (2.4) bot. Oxalis acetosella[2], szczawik zajęczy[3]
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Sábado de Aleluia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (2.4) planta
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. aleluiar
- przym. aleluiático
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „aleluia” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- ↑ Hasło „Oxalis acetosella” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ www.plantnames.unimelb.edu.au
aleluia (język rumuński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: