Zmiany w linkowanych
← ręka
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
30 maj 2024
- różn.hist. koniec 22:16 +41 Stanko6 dyskusja edycje (dodano pendżabski: (1.2) ਓੜਕ {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. garść 12:32 +34 Stanko6 dyskusja edycje (dodano rumuński: (1.1) pumn {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
27 maj 2024
- różn.hist. do [oczekuje na przejrzenie] 11:10 +30 Vorun dyskusja edycje (→do (język polski): Postpozycje Platforma do nauki języka hindi / Hindi learning platform ( https://e-hindi.amu.edu.pl/ ))
- różn.hist. od [oczekuje na przejrzenie] 11:09 −60 Vorun dyskusja edycje
- różn.hist. od [oczekuje na przejrzenie] 11:08 +40 Vorun dyskusja edycje (→od (język polski): Platforma do nauki języka hindi / Hindi learning platform ( https://e-hindi.amu.edu.pl/ ))
25 maj 2024
- różn.hist. zacierać ręce 20:57 +51 Richiski dyskusja edycje (dodano nowogrecki: (1.1) τρίβω τα χέρια) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m zacierać ręce 20:54 −1 Richiski dyskusja edycje (→zacierać ręce (język polski))
- różn.hist. zacierać ręce 20:54 +45 Richiski dyskusja edycje (dodano hiszpański: (1.1) frotarsee las manos) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. N zacierać ręce 18:28 +454 89.69.44.130 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== zacierać ręce ({{język polski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza czasownikowa niedokonana'' : (1.1) okazywać szczególną radość {{odmiana}} : (1.1) {{odmiana-fraza-czasownikowa|zacierać|ręce}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{tłumaczenia}} {{źródła}}”)