Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
6 cze 2024
- różn.hist. Masovia [oczekuje na przejrzenie] 00:59 +12 Sylwia Ufnalska dyskusja edycje (→Masovia (język angielski): synonim: Mazovia)
- różn.hist. Mazovia [oczekuje na przejrzenie] 00:56 +363 Sylwia Ufnalska dyskusja edycje (Mazovia w angielskim (Oxford, Britannica, Webster itp.))
- różn.hist. Macedonia 00:34 +283 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰 {{ż}}; (1.2) 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰 {{ż}}; (1.3) 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰 {{ż}}; (1.4) 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰 {{ż}}; (1.5) 𐌼𐌰𐌺𐌹𐌳𐍉𐌽𐌾𐌰 {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
5 cze 2024
- różn.hist. in for a treat 23:44 +15 185.18.68.210 dyskusja (→in for a treat (język angielski))
- różn.hist. N in for a treat 23:44 +381 185.18.68.210 dyskusja (Utworzenie nowej strony: „== in for a treat ({{język angielski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''fraza przymiotnikowa'' : (1.1) taki, którego czeka nie lada gratka {{odmiana}} {{przykłady}} {{składnia}} {{kolokacje}} {{synonimy}} {{antonimy}} {{hiperonimy}} {{hiponimy}} {{holonimy}} {{meronimy}} {{pokrewne}} {{frazeologia}} {{etymologia}} {{uwagi}} {{źródła}}”)
- różn.hist. N physiatrist 20:26 +442 Zu dyskusja edycje (+)
- różn.hist. m mal 20:19 +31 EdytaT dyskusja edycje (→mal (język niemiecki))
- różn.hist. m mal 20:14 +2 EdytaT dyskusja edycje (→mal (język niemiecki))
- różn.hist. m mal 20:11 +90 EdytaT dyskusja edycje (→mal (język niemiecki))
- różn.hist. m circa 19:22 −1 EdytaT dyskusja edycje (→circa (język niemiecki))
- różn.hist. m circa 19:22 +183 EdytaT dyskusja edycje (→circa (język niemiecki))
- różn.hist. m usefulness 16:42 +24 Lesiakower dyskusja edycje (+ antonim)
- różn.hist. m bold 16:26 +27 Lesiakower dyskusja edycje (+ kolokacja)
- różn.hist. m gaffe 15:33 +8 Lesiakower dyskusja edycje (+ szablon)
- różn.hist. m card 14:53 +9 MPF dyskusja edycje ((GR) File renamed: File:Canada thistle cirsium arvense 144a.JPG → File:Unidentified thistle in Ontario, Canada 144a.jpg identity, location)
- różn.hist. melancholic 14:38 +204 Abraham dyskusja edycje (→melancholic (język angielski): policz., odm., etymol.)
- różn.hist. m wind instrument 13:49 +65 Abraham dyskusja edycje (→wind instrument (język angielski): fraza rzeczownikowa policzalna, odm.)
- różn.hist. cyber- [oczekuje na przejrzenie] 13:19 +12 104.219.108.84 dyskusja (→cyber- (język polski))
- różn.hist. cyber- [oczekuje na przejrzenie] 13:17 +259 104.219.108.84 dyskusja
- różn.hist. cyber- [oczekuje na przejrzenie] 13:10 0 104.219.108.84 dyskusja
- różn.hist. m halt 12:58 +78 EdytaT dyskusja edycje (→halt (język niemiecki): +IPA z de:halt)
- różn.hist. Murmansk 12:07 +66 Swam pl dyskusja edycje (→Murmansk (język angielski): +kolokacje)
- różn.hist. Karachi 11:52 +60 Swam pl dyskusja edycje (→Karachi (język angielski): +kolokacje)
4 cze 2024
- różn.hist. psalm 19:45 +94 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐍀𐍃𐌰𐌻𐌼𐍉 {{ż}}; (1.2) 𐍀𐍃𐌰𐌻𐌼𐍉 {{ż}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. gran 16:55 +19 Meander dyskusja edycje (→gran (język szwedzki): red.)
- różn.hist. m hegumen 16:41 −123 Hythonia dyskusja edycje (Wycofano edycje użytkownika 195.150.188.14 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Olafbot.) Znacznik: Wycofanie zmian
- różn.hist. hegumen 16:29 +121 195.150.188.14 dyskusja Znacznik: Wycofane
- różn.hist. hegumen 16:22 +2 195.150.188.14 dyskusja Znacznik: Wycofane
- różn.hist. m birdbrain [oczekuje na przejrzenie] 15:23 +251 Temuera dyskusja edycje
- różn.hist. Ottawa 13:02 +162 Swam pl dyskusja edycje (+kolokacje)
- różn.hist. N donacobius 10:01 +609 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. N black-capped donacobius 09:59 +660 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. Vaduz 01:17 +109 Swam pl dyskusja edycje (+kolokacje)
3 cze 2024
- różn.hist. Somaliland 22:28 +38 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) Szomáliföld) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. rock cinquefoil 21:59 0 MPF dyskusja edycje (replace misidentified image)
- różn.hist. Sochi 21:47 +56 Swam pl dyskusja edycje (→Sochi (język angielski): +kolokacje)
- różn.hist. slash [oczekuje na przejrzenie] 21:11 +1051 104.219.109.84 dyskusja
- różn.hist. m gay 17:40 −4 Abraham dyskusja edycje (→gay (język polski): dr w tłum.)
- różn.hist. gay 17:39 +1161 Abraham dyskusja edycje (+POL)
- różn.hist. less [oczekuje na przejrzenie] 16:16 +45 46.112.74.3 dyskusja (→less (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. little [oczekuje na przejrzenie] 16:14 +9 46.112.74.3 dyskusja (→little (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. few [oczekuje na przejrzenie] 16:13 +9 46.112.74.3 dyskusja (→few (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. little [oczekuje na przejrzenie] 16:06 +40 5.172.255.214 dyskusja
- różn.hist. few [oczekuje na przejrzenie] 16:04 +221 5.172.255.214 dyskusja (→few (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. little [oczekuje na przejrzenie] 16:00 +473 5.172.255.214 dyskusja (→little (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. banquette [oczekuje na przejrzenie] 15:56 +9 78.11.223.83 dyskusja
- różn.hist. banquette [oczekuje na przejrzenie] 15:54 −30 78.11.223.83 dyskusja (→banquette (język angielski))
- różn.hist. banquette [oczekuje na przejrzenie] 15:52 +712 78.11.223.83 dyskusja
- różn.hist. few [oczekuje na przejrzenie] 15:51 +6 5.172.255.214 dyskusja (→few (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. few [oczekuje na przejrzenie] 15:48 +65 5.172.255.214 dyskusja Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)