Przejdź do zawartości
Menu główne
Menu główne
przypnij
ukryj
Nawigacja
Strona główna
Indeks alfabetyczny
Spis języków
Słowniki tematyczne
Gramatyki
Losowa strona
Losuj język
Współpraca
Ostatnie zmiany
Pomoc
Zgłoś błąd w haśle
Kontakt
Szukaj
Szukaj
Utwórz konto
Zaloguj się
Narzędzia osobiste
Utwórz konto
Zaloguj się
Strony dla anonimowych edytorów
dowiedz się więcej
Edycje
Dyskusja
Spis treści
przypnij
ukryj
Początek
1
Słownictwo gramatyczne i językoznawcze
2
Źródła
Przełącz stan spisu treści
Indeks
:
Islandzki - Słownictwo gramatyczne
Dodaj języki
Dodaj linki
Indeks
Dyskusja
polski
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Narzędzia
Narzędzia
przypnij
ukryj
Działania
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Ogólne
Linkujące
Zmiany w linkowanych
Strony specjalne
Link do tej wersji
Informacje o tej stronie
Zobacz skrócony adres URL
Pobierz kod QR
Drukuj lub eksportuj
Utwórz książkę
Pobierz jako PDF
Wersja do druku
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Słownictwo gramatyczne i językoznawcze
[
edytuj
]
pl
is
skrót
aðaláhersla
ż
akcent
główny
aðalsetning
ż
zdanie
główne
a.
aðalsögn
ż
czasownik
główny
afturbeygður
zwrotny
afturbeyging
ż
zwrotność
afturbeygt
eignarfornafn
n
zaimek
dzierżawczy
zwrotny
afturbeygt
fornafn
n
zaimek
zwrotny
afn.
andheiti
n
antonim
andh.
andlag
n
dopełnienie
andl.
atkvæði
n
sylaba
atviksliður
m
okolicznik
al.
atviksorð
n
przysłówek
ao.
aukafall
n
przypadek
zależny
aukaf.
aukasetning
ż
zdanie
podrzędne
au.
ábendingarfornafn
n
zaimek
wskazujący
áfn.
áhersla
ż
akcent
áherslulaus
nieakcentowany
áhrifslaus
sögn
ż
czasownik
nieprzechodni
áhrl.s.
áhrifssögn
ż
czasownik
przechodni
ákveðinn
określony
ákv.
ákveðinn
greinir
m
rodzajnik
określony
ákv.gr.
ákveðni
n
określoność
ávarpsfall
n
wołacz
bein
ræða
ż
mowa
niezależna
beint
andlag
n
dopełnienie
bliższe
beyging
ż
sagna
koniugacja
b.
beyging
ż
fallorða
deklinacja
blönduð
beyging
ż
odmiana
mieszana
b.b.
boðháttur
m
tryb rozkazujący
bh.
brottfall
n
synkopa
B
efsta
stig
n
stopień
najwyższy
est.
eiginnafn
n
nazwa własna
eignarfall
n
dopełniacz
ef.
eignarfornafn
n
zaimek
dzierżawczy
efn.
einkunn
ż
przydawka
eink.
einkvæður
jednosylabowy
eintala
ż
liczba
pojedyncza
et.
ending
ż
końcówka
end.
fall
n
przypadek
fallbeyging
ż
deklinacja
fallorð
n
rzeczownik
fleirtala
ż
liczba mnoga
ft.
fleirtölunafnorð
n
plurale tantum
fornafn
n
zaimek
fn.
forsetning
ż
przyimek
fs.
forsetningarliður
m
wyrażenie
przyimkowe
fl.
forskeyti
n
przedrostek
fsk.
framsöguháttur
m
tryb oznajmujący
fh.
framtíð
ż
czas przyszły
frumlag
n
podmiot
fruml.
frumstig
n
stopień równy
fst.
frumtala
ż
liczebnik główny
fullyrðingarsetning
ż
zdanie oznajmujące
gerandi
m
agens
germynd
ż
strona czynna
germ.
,
gm.
greinir
m
rodzajnik
gr.
hálfsérhljóð
n
półsamogłoska
háttur
m
tryb
hjálparsögn
ż
czasownik posiłkowy
hljóðskipti
m
przegłos
hljsk.
hljóðvarp
n
umlaut
hljv.
hljóðavíxl
n
przestawka
horf
n
aspekt
hvorugkyn
n
rodzaj nijaki
i-hljóðvarp
n
i-umlaut
I
karlkyn
n
rodzaj męski
kk.
kvenkyn
n
rodzaj żeński
kvk.
kyn
n
rodzaj
k.
lenging
ż
wydłużenie
(
samogłoski
)
lýsingarháttur
m
nútíðar
imiesłów
przymiotnikowy
teraźniejszy
lh.nt.
lýsingarháttur
m
þátíðar
imiesłów
przymiotnikowy
przeszły
lh.þt.
lýsingarorð
n
przymiotnik
lo.
merking
znaczenie
miðmynd
ż
strona zwrotna
miðm.
,
mm.
miðmyndarsögn
ż
czasownik
zwrotny
mms.
miðstig
n
stopień
wyższy
mst.
nafnháttarmerki
n
wykładnik bezokolicznika
nhm.
nafnháttur
m
bezokolicznik
nh.
nafnorð
n
rzeczownik
no.
nefnifall
n
mianownik
nf.
neitun
ż
zaprzeczenie
,
negacja
nútíð
ż
czas
teraźniejszy
nt.
orðaröð
ż
składnia
óákveðið
fornafn
n
zaimek
nie
określony
ófn.
óákveðinn
nieokreślony
óbein
ræða
ż
mowa
zależna
óbeint
andlag
n
dopełnienie
dalsze
ó
beygjanlegur
nie
odmienny
ób.
ó
persónulegur
nie
osobowy
óp.
orðsifjafræði
ż
etymologia
ó
reglulegur
nie
regularny
persóna
ż
osoba
p.
persónubeyging
ż
sagna
koniugacja
persónufornafn
n
zaimek
osobowy
pfn.
persónulegur
osobowy
raðtala
ż
liczebnik
porządkowy
sagnfylling
ż
dopełnienie
sf.
sagnorð
n
czasownik
so.
samanburður
m
stopniowanie
samdráttur
m
kontrakcja
B
samheiti
n
synonim
samh.
samhljóð
n
spółgłoska
samhlj.
samlögun
ż
asymilacja
S
samsett
orð
n
rzeczownik
złożony
samtenging
ż
spójnik
st.
setning
ż
zdanie
sérhljóð
n
samogłoska
sérhljóðavíxl
n
zmiana
samogłoski
sérnafn
n
nazwa własna
sérn.
skildagatíð
tryb
przypuszczający
smáorð
n
słowo
funkcyjne
spurnaratviksorð
n
przysłówek
pytający
spurnarfornafn
n
zaimek
pytający
sfn.
staðarfall
n
miejscownik
staðarforsetning
ż
wyrażenie
przyimkowe
staðaratviksorð
n
przysłówek
miejsca
sterk
sögn
ż
czasownik
mocny
st.s.
sterk
beyging
ż
odmiana
mocna
sb.
stigbreyting
ż
stopniowanie
stofn
m
rdzeń
,
temat
stofnsérhljóð
n
samogłoska
rdzeniowa
sögn
ż
czasownik
tala
liczba
tilvísunarfornafn
n
zaimek wskazujący
tfn.
tíð
ż
czas
tíðarsetning
ż
zdanie
czasowe
tímaatviksorð
n
przysłówek
czasu
tímaforsetning
ż
przyimek
czasu
tvíhljóð
n
dyftong
tvíhlj.
tvíkvæður
dwusylabowy
tvítala
ż
liczba
podwójna
tvt.
tækisfall
n
narzędnik
töluorð
n
liczebnik
to.
umsögn
ż
orzeczenie
us.
upphrópun
wykrzyknik
uh.
veik
sögn
ż
czasownik
słaby
v.s.
veik
beyging
ż
odmiana
słaba
v.b.
viðskeyti
n
przyrostek
vsk.
viðtengingarháttur
m
tryb
łączący
vh.
þágufall
n
celownik
þgf.
þáframtíð
ż
czas przyszły
dokonany
þáskildagatíð
ż
tryb
przypuszczający
w
czasie przeszłym
þátíð
ż
czas przeszły
þt.
þolandi
m
pacjens
þolfall
n
biernik
þf.
þolmynd
ż
strona bierna
þm.
Źródła
[
edytuj
]
Wikipedia
BRAGI
Kategorie
:
Słownictwo gramatyczne
Islandzki (słowniki tematyczne)
Przełącz ograniczenie szerokości strony