Dyskusja aneksu:Tabela IPA dla języka niemieckiego

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał(a) 8 lat temu 176.98.112.35

Nie podoba mi się wprowadzanie wymowy IPA obok słów - robi to straszne zamieszanie. W sumie dla czytelnika nie jest też istotne, jakie są znaki IPA dla pozostałych liter poza zaznaczonymi. --Derbeth talk 12:24, 9 sie 2007 (CEST)Odpowiedz

Fakt, zamieszanie się robi (na początek pousuwam zdublowane nawiasy (teraz są dwa rodzaje, / oraz [) i zobaczymy. A co do dalszego istnienia przykładów...
Za:
- w jednym przypadku zachowanie wymowy wydaje mi się konieczne, np. przy zwarciu krtaniowym (w słowach przykładowych nie ma nic do pogrubienia, a innego pomysłu na zaznaczenie miejsca wystąpienia nie mam), w kilku innych wskazane, chyba że...
- jeśli zrezygnujemy z zapisu wymowy, to powinniśmy usunąć przykłady, w których nie ma korespondecji "jeden do jednego" między symbolem IPA, a grupą liter (bo co wtedy pogrubić?), wtedy taka tabelka może mylnie sugerować, że język niemiecki jest "taki prosty" (ale może przesadzam z tym?); jednakże wydaje mi się, że pozostawienie przykładów, w których nie ma korespondencji "1 do 1", ma zalety dydaktyczne
- jeśli ta tabelka ma służyć nauce wymowy, nauce stosowania IPA, czy też zorientowaniu się w fonetyce języka, to warto zachować także przykłady wymowy - jako ćwiczenia
Przeciw:
- zamieszanie, chaos wizualny, nadmiar informacji (można jeszcze bardziej zredukować poprzez ograniczenie liczby przykładów)
- robi się mało miejsca na inne kolumny (zamierzam dodać uwagi)
Youandme 15:50, 9 sie 2007 (CEST)Odpowiedz
To może podawajmy zapis IPA tylko tam, gdzie nie ma jak pogrubić liter. --Derbeth talk 15:53, 9 sie 2007 (CEST)Odpowiedz
OK. Na razie pododaje IPA wszędzie (dla własnej przyjemności), a potem wykasuję zbędne, zostawiając tak jak uzgodniliśmy Youandme 16:13, 9 sie 2007 (CEST)Odpowiedz

Ups... Przepraszam za przyblokowanie hasła na tak długo. (Poprawię się. Obiecuję!) To jak? Zrobimy dwie wersje, jedną, light - ściągawkę dla wszystkich (znających polski) i drugą, hard - ze wszystkimi detalami fonetycznymi i pełną wymową (jak powyżej to deklarowałem i czego zgłębianie zjadło mi te dwa miesiące (i będzie zjadać dalej, aż się nauczę))? Youandme 01:28, 15 paź 2007 (CEST)Odpowiedz

A ktoś może mi wyjaśnić, co to znaczy nie wymawiać długiej samogłoski "z jelita grubego"??? Prędzej słyszałem o kontroli oddechu za pomocą przepony podczas mówienia. 176.98.112.35 (dyskusja) 20:55, 28 mar 2016 (CEST)Odpowiedz