ליכט
ליכט (jidysz)[edytuj]
- transliteracja:
- YIVO: likht; polska: licht
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) astr. świecące ciało niebieskie, gwiazda[1][2]
- (2.2) światło sygnalizacyjne / ostrzegawcze / pozycyjne[1][2]
- przykłady:
- (1.1) ווען ייִדיש נעמט און גייט אַזוי פּלוצלינג אויס, וואָלט עס געווען גלײַך ווי אַ גרויס ליכט האָט זיך אויסגעלאָשן אין ייִדישן לעבן… → Gdyby jidysz wziął i tak nagle wymarł, to byłoby tak, jakby w żydowskim życiu zgasło jakieś wielkie światło…[3]
- (1.2) איך זאָל האַנדלען מיט ליכט, וואָלט די זון ניט אונטערגעגאַנגען. → żart. Gdybym zaczął handlować świecami, to by słońce przestało zachodzić[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ליכט און שאָטן → światło i cień[4]
- (1.1) לבֿנה־ליכט → światło / blask księżyca[4]
- (1.1) ליכטיאָר → rok świetlny[1]
- (1.1) ליכטבילד → przezrocze (przeźrocze), slajd
- (1.2) ליכטבענטשן → zapalanie i błogosławienie świec szabasowych
- (1.2) יאָרצײַט־ליכט → świeczka zaduszna
- antonimy:
- (1.1) פֿינצטערניש, חושך
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- זוכן מיט ליכט → szukać wszędzie / bardzo dokładnie / we wszystkich zakamarkach
- וואַרפֿן אַ ליכט → rzucać światło[2]
- זען אין ראָזע ליכט → widzieć w różowych barwach[2]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ פּרץ הירשביין: אַ ליכט וועט אויסגעלאָשן ווערן אין אונדזער לעבן.
- ↑ 4,0 4,1 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „Licht” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.