одне сьогодні краще двох завтра
одне сьогодні краще двох завтра (język ukraiński)[edytuj]
- transliteracja:
- odne sʹogodnì kraŝe dvoh zavtra
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
przysłowie ukraińskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „dziś” w: Dobrosława Świerczyńska, Przysłowia w 12 językach, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2019, ISBN 978-83-01-20912-4.