igår

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: i gårigar-

igår (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wariant złożony do: i går
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Forma łączna igår jest poprawna, choć rekomendowana jest forma rozłączna i går.[1]
źródła:
  1. Institutet för språk och folkminnen, Fråga: "Ska man skriva ikväll eller i kväll som ett eller två ord?", dostęp 2020-02-20