americanização
americanização (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•me•ri•ca•ni•za•ção[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.mɨ.ɾi.kɐ.ni.zɐˈsɐ̃w/[1]
- angol. port. IPA: /a.me.ɾi.kɐ.ni.zɐˈsɐ̃w/[1]
- moz. port. IPA: /ɐ.mɛ.ɾi.kɐ.ni.zɐˈsãw/, pot. /ã.mɛ.ɾi.kɐ̃.ni.zɐˈsãw/[1]
- tim. port. IPA: /ə.mɨ.ɾi.kə.ni.zəˈsə̃w/[1]
- braz. port. IPA: /ã.me.ɾi.kã.ni.zaˈsɐ̃w/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.me.ɾi.ka.ni.zaˈsə̃w/, pot. /a.me.ɽi.ka.ni.zaˈsə̃w/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) amerykanizacja
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „americanização” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.