лепш сініца ў руках, чым журавель у небе: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
{{przysłowie białoruskie}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== лепш сініца ў руках, чым журавель у небе ({{język białoruski}}) == |
== лепш сініца ў руках, чым журавель у небе ({{język białoruski}}) == |
||
{{transliteracja}} {{translit|be}} |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przysłowie'' |
''{{przysłowie białoruskie}}'' |
||
: (1.1) [[lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu]]<ref>[http://www.skarnik.by/rusbel/86334 синица], skarnik.by</ref> |
: (1.1) [[lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu]]<ref>[http://www.skarnik.by/rusbel/86334 синица], skarnik.by.</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 20: | Linia 21: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references /> |
Wersja z 18:58, 5 lut 2015
лепш сініца ў руках, чым журавель у небе (język białoruski)
- transliteracja:
- lepš sìnìca ŭ rukah, čym žuravelʹ u nebe
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: