明
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] 明 (język japoński)
czytania: on: メイ (mei), ミョウ (myō), ミン (min); kun: あ.かり (a.kari), あか.るい(aka.rui), あか.るむ (aka.rumu), あか.らむ (aka.ramu), あき.らか (aki.raka), あ.ける (a.keru), あ.く (a.ku), あ.くる (a.kuru), あ.かす (a.kasu); nanori: あきら (akira), あけ (ake), あす (asu), きら (kira), け (ke), さや (saya), さやか (sayaka), とし (toshi), はる (haru), み (mi), め (me)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) あ.かり → światło
przymiotnik predykatywny
przymiotnik niepredykatywny
czasownik nieprzechodni
- (4.1) あか.るむ, あか.らむ → robić się jasno, dnieć, rozjaśniać się
- (4.2) あ.ける → świtać, zaczynać się (o tygodniu, roku)
- (4.3) あ.くる → nadchodzący, następny
- (4.4) あ.く → przest. kończyć się (o żałobie, okresie ważności etc.)
czasownik przechodni
odmiana: przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy: (4.3) 来る (きたる)
antonimy:
złożenia: 声明 (せいめい), 説明 (せつめい), 明確 (めいかく), 不明 (ふめい), 行方不明 (ゆくえふめい), 透明 (とうめい), 発明 (はつめい), 究明 (きゅうめい), 証明 (しょうめい), 照明 (しょうめい), 明日 (あした), 夜明け (よあけ), 表明 (ひょうめい), 明治 (めいじ), 英明 (えいめい), 月明かり (つきあかり)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: JLPT: 3; klasa: 2
- unikod - 660e