плаваць як сыр у масле
плаваць як сыр у масле (język białoruski)[edytuj]
- transliteracja:
- plavacʹ âk syr u masle
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- (1.1) żyć jak pączek w maśle
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) плаваць як сыр у смятане, пялегавацца як сыр у масле, качацца як сыр у масле, купацца як сыр у масле, плаваць як галушка па масле
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Białoruski - Związki frazeologiczne
- źródła: