Wkład użytkownika Richiski
Dla użytkownika Richiski dyskusja blokady przesłane pliki rejestry konto globalne rejestr nadużyć
Użytkownik wykonał 59 570 edycji. Konto utworzone 16 gru 2006.
14 cze 2024
- 23:3323:33, 14 cze 2024 różn. hist. +41 dyletant dodano hiszpański: (1.1) diletante {{m}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 23:3123:31, 14 cze 2024 różn. hist. +62 dylemat dodano hiszpański: (1.1) dilema {{m}}; (1.2) dilema {{m}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
13 cze 2024
- 22:4322:43, 13 cze 2024 różn. hist. +77 długotrwały dodano hiszpański: (1.1) prolongado, largo; (1.2) de larga duración ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 15:5015:50, 13 cze 2024 różn. hist. +3 altitud →altitud (język szwedzki): uzup. ostatnia
- 15:1415:14, 13 cze 2024 różn. hist. +32 tona uzup.
- 15:1015:10, 13 cze 2024 różn. hist. +121 once →once (język hiszpański): uzup. ostatnia
11 cze 2024
- 21:3821:38, 11 cze 2024 różn. hist. +80 ryzyko dodano nowogrecki: (1.1) ρίσκο {{n}}, διακινδύνευση {{ż}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 21:0021:00, 11 cze 2024 różn. hist. +19 m fascinante →fascinante (język hiszpański) ostatnia
- 20:5620:56, 11 cze 2024 różn. hist. +750 fascinante +ES
- 11:1811:18, 11 cze 2024 różn. hist. +138 skowyt dodano hiszpański: (1.1) aullido {{m}}, aúllo {{m}}, gañido {{m}}; (1.2) gemido {{m}}, lamento {{m}}, sollozo {{m}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 11:1411:14, 11 cze 2024 różn. hist. +951 N desistir N ES ostatnia
10 cze 2024
- 19:0419:04, 10 cze 2024 różn. hist. +493 Lucio +ES ostatnia
- 19:0019:00, 10 cze 2024 różn. hist. +187 lucio →lucio (język hiszpański): uzup. ostatnia
8 cze 2024
- 20:4620:46, 8 cze 2024 różn. hist. +647 N βιβλιοδέτηση N EL ostatnia
- 20:3420:34, 8 cze 2024 różn. hist. −1 m βιβλιοδέτης →βιβλιοδέτης (język nowogrecki) ostatnia
- 20:3420:34, 8 cze 2024 różn. hist. +339 βιβλιοδετείο →βιβλιοδετείο (język nowogrecki): uzup. ostatnia
- 20:2020:20, 8 cze 2024 różn. hist. +206 bibliotekoznawstwo dodano hiszpański: (1.1) biblioteconomía {{ż}}, bibliotecología {{ż}}; (1.2) biblioteconomía {{ż}}, bibliotecología {{ż}}; (1.3) biblioteconomía {{ż}}, bibliotecología {{ż}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 20:1820:18, 8 cze 2024 różn. hist. +808 N βιβλιοθηκονομία N EL ostatnia
- 20:0720:07, 8 cze 2024 różn. hist. 0 bibliotekoznawstwo zmodyfikowano nowogrecki Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 20:0520:05, 8 cze 2024 różn. hist. +62 bibliotekoznawstwo zmodyfikowano nowogrecki Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 20:0320:03, 8 cze 2024 różn. hist. +111 bibliotekoznawstwo dodano nowogrecki: (1.1) βιβλιοθηκονομία {{ż}}; (1.2) βιβλιοθηκονομία {{ż}} Znacznik: Edytor tłumaczeń
5 cze 2024
- 20:5620:56, 5 cze 2024 różn. hist. +814 N καρδερίνα N EL
4 cze 2024
- 22:3322:33, 4 cze 2024 różn. hist. +460 diverso →diverso (język hiszpański): uzup. ostatnia
- 10:1410:14, 4 cze 2024 różn. hist. +46 κίναιδος →κίναιδος (język nowogrecki): uzup. ostatnia
- 10:0210:02, 4 cze 2024 różn. hist. +565 κίναιδος +EL
3 cze 2024
- 23:4323:43, 3 cze 2024 różn. hist. +242 banquete →banquete (język hiszpański): uzup. es ostatnia
- 23:3523:35, 3 cze 2024 różn. hist. +634 valide +ES
- 18:1518:15, 3 cze 2024 różn. hist. +82 glazurować dodano hiszpański: (1.1) glasear, acaramelar; (1.2) esmaltar, vidriar ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 10:4110:41, 3 cze 2024 różn. hist. +85 eteryczny dodano hiszpański: (1.1) etérico, etéreo; (1.2) etéreo; (1.3) etéreo ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 10:2210:22, 3 cze 2024 różn. hist. +594 N πεντηκοστός N EL ostatnia
2 cze 2024
- 23:4423:44, 2 cze 2024 różn. hist. +67 balia dodano nowogrecki: (1.1) σκάφη {{ż}}, λεκάνη {{ż}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 23:3723:37, 2 cze 2024 różn. hist. +37 balia dodano hiszpański: (1.1) tina {{ż}} Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 23:3323:33, 2 cze 2024 różn. hist. +53 ściereczka dodano nowogrecki: (1.2) ξεσκονόπανο {{n}} ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 23:3223:32, 2 cze 2024 różn. hist. +56 ściereczka dodano hiszpański: (1.2) bayeta {{ż}}, paño {{m}} Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 22:5522:55, 2 cze 2024 różn. hist. +7 πλυντήριο →πλυντήριο (język nowogrecki): uzup. ostatnia
- 22:3522:35, 2 cze 2024 różn. hist. +72 πλυντήριο πιάτων →πλυντήριο πιάτων (język nowogrecki): uzup.
- 22:3022:30, 2 cze 2024 różn. hist. +599 N πλυντήριο ρούχων N EL
- 10:4410:44, 2 cze 2024 różn. hist. +20 μπλούζα →μπλούζα (język nowogrecki): +IPA ostatnia
- 10:4310:43, 2 cze 2024 różn. hist. +644 N μπλούζα N EL
30 maj 2024
- 13:5713:57, 30 maj 2024 różn. hist. +105 uroczy dodano nowogrecki: (1.1) αξιολάτρευτος, θελκτικός, χαριτόβρυτος ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 13:5013:50, 30 maj 2024 różn. hist. +52 uroczy dodano hiszpański: (1.1) encantador, cautivador Znacznik: Edytor tłumaczeń
27 maj 2024
- 23:4623:46, 27 maj 2024 różn. hist. +329 φθόνος uzup.
- 23:3723:37, 27 maj 2024 różn. hist. +24 zawiść zmodyfikowano nowogrecki ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 23:3623:36, 27 maj 2024 różn. hist. +40 zawiść dodano hiszpański: (1.1) envidia {{ż}} Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 22:5122:51, 27 maj 2024 różn. hist. +28 prr dodano hiszpański: (1.1) so ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
- 22:4322:43, 27 maj 2024 różn. hist. +668 N infructuosidad N ES ostatnia
- 22:2422:24, 27 maj 2024 różn. hist. +687 N απατεώνας N EL ostatnia
- 22:0822:08, 27 maj 2024 różn. hist. +592 N infructuosamente N ES ostatnia
- 21:5621:56, 27 maj 2024 różn. hist. +55 bezskutecznie dodano hiszpański: (1.1) en vano, infructuosamente ostatnia Znacznik: Edytor tłumaczeń
26 maj 2024
- 22:4322:43, 26 maj 2024 różn. hist. +567 N verbo reiterativo N ES ostatnia