משוגע
משוגע (język hebrajski)[edytuj]
- transkrypcja:
- meszuga
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szalony, zwariowany[1]
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) lp m משוגע (meszugá), ż משוגעת (meszugá’at); lm m משוגעים (meszuga’ím), ż משוגעות (meszuga’ót)
- (2.1) lp משוגע (meszugá); lm משוגעים (meszuga’ím)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- alternatywna pisownia: משגע
- źródła:
משוגע (jidysz)[edytuj]
- transliteracja:
- YIVO: mshuge; polska: mszuge
- transkrypcja:
- YIVO: meshuge; polska: meszuge
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) משוגע ווערן → zwariować, oszaleć, postradać zmysły[2][3]
- (1.1) משוגע מאַכן → doprowadzać do szału / szaleństwa / obłędu[1][2]
- synonimy:
- (1.1) משוגען, פֿאַרריקט, צעדרייט, צעמישט, אַראָפּ פֿון זינען
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. משוגעים, משוגענער, משוגעת
- przym. משוגען, משוגעוואַטע
- przysł. משוגענערווײַז
- związki frazeologiczne:
- (1.1) משוגע אויף טויט → całkiem szalony / obłąkany, kompletnie stuknięty[1][2]
- (1.1) משוגע־לדבֿר־אחד → monomaniakalny, zafiksowany (na jednej rzeczy), opętany (jedną myślą)[1][3]
- uwagi:
- przymiotnik używany wyłącznie w funkcji orzecznika (nigdy przydawki)
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Hasło „mešuge” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 533.