zuppa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: zupazüpażupažupa

zuppa (język łaciński)[edytuj]

zuppa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żupa, kopalnia soli[1]
odmiana:
(1.1) zuppa, zuppae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „zuppa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 746.

zuppa (język sycylijski)[edytuj]

zuppa (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Martin Lehmann, Sizilianisch - Wort für Wort, Reise Know-How Rump GmbH, Bielefeld 2009, ISBN 978-3-89416-316-7, s. 154.

zuppa (język włoski)[edytuj]

zuppa (1.1)
wymowa:
IPA/ˈʦup.pa/ lub /ˈʣup.pa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. zupa
(1.2) kulin. namoczony chleb lub biszkopty
(1.3) przen. pogard. bezładna mieszanina, galimatias
(1.4) przen. nuda, śpiewka

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: zuppare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: zuppare

przymiotnik, forma fleksyjna

(3.1) ż lp od: zuppo
odmiana:
(1.1-4) lp zuppa; lm zuppe
przykłady:
(1.4) È sempre la stessa zuppa.Zawsze jest ta sama śpiewka.
składnia:
kolokacje:
(1.1) zuppa di verdura / di fagioli / di pescezupa jarzynowa / fasolowa / rybnazuppa di fiocchi d'avenaowsianka
(1.2) fare la zuppa nel vino / nel lattenamoczyć chleb lub biszkopty w winie / w mlekuzuppa inglese
synonimy:
(1.1) minestra
(1.3) accozzaglia, blob, calderone, guazzabuglio, marmellata, minestrone, miscuglio, pasticcio, zabaione
(1.4) barba, lagna, musica, pizza, solfa, tiritera
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zuppiera ż, zuppata ż, inzuppamento m
zdrobn. zuppetta ż, zuppettina ż, zuppina ż
zgrub. zuppona ż, zuppone m
pejor. zuppaccia ż
czas. zuppare, inzuppare, inzupparsi
przym. zuppo, inzuppato, inzuppabile
związki frazeologiczne:
(1.2) se non è zuppa è pan bagnatojak go zwał, tak go zwał; to jedno i to samo
etymologia:
germ. *suppa
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: Indeks:Włoski - Jedzenie
źródła: