zgadnij, Jezu, kto cię bije

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zgadnij, Jezu, kto cię bije (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa niedokonana

(1.1) daw. przysł. zwrot wyrażający bezradne zaskoczenie wobec przykrego zdarzenia, niezrozumiałej sytuacji, niejasnego zagrożenia (zwłaszcza w przypadku bolesnych i niezawinionych wypadków losowych)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Zgadnij, Jezu, kto cię bije! Nie wiedzieć, kędy się obrócić![1]
(1.1) Zgadnij, Jezu, kto cię bije! – westchnął pan Marcin. – Dalipan, okrutnym być potrzeba, żeby tak ludzi drażnić i nie zaspokoić ich strasznej ciekawości.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) i bądź tu mądry
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła:
  1. Józef I. Kraszewski, Grzechy hetmańskie, Warszawa 1975, s. 163.
  2. Józef I. Kraszewski, Żeliga, Warszawa 1991, s. 60.