Przejdź do zawartości
Menu główne
Menu główne
przypnij
ukryj
Nawigacja
Strona główna
Indeks alfabetyczny
Spis języków
Słowniki tematyczne
Gramatyki
Losowa strona
Losuj język
Współpraca
Ostatnie zmiany
Pomoc
Zgłoś błąd w haśle
Kontakt
Szukaj
Szukaj
Utwórz konto
Zaloguj się
Narzędzia osobiste
Utwórz konto
Zaloguj się
Strony dla anonimowych edytorów
dowiedz się więcej
Edycje
Dyskusja
Spis treści
przypnij
ukryj
Początek
1
wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) (
język niemiecki
)
Przełącz stan spisu treści
wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch)
Dodaj języki
Hasło
Dyskusja
polski
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Narzędzia
Narzędzia
przypnij
ukryj
Działania
Czytaj
Edytuj
Wyświetl historię
Ogólne
Linkujące
Zmiany w linkowanych
Strony specjalne
Link do tej wersji
Informacje o tej stronie
Cytowanie tego artykułu
Zobacz skrócony adres URL
Pobierz kod QR
Drukuj lub eksportuj
Utwórz książkę
Pobierz jako PDF
Wersja do druku
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wenn
die
Katze
aus
dem
Hause
ist
,
tanzen
die
Mäuse
(
auf
dem
Tisch
) (
język niemiecki
)
[
edytuj
]
wymowa:
znaczenia:
przysłowie niemieckie
(1.1)
myszy tańcują, gdy kota nie czują
;
dosł.
gdy
kota
nie
ma
w
domu
,
myszy
tańczą
(
na
stole
)
odmiana
:
przykłady:
składnia:
kolokacje
:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategorie
:
niemiecki (indeks)
Niemieckie przysłowia
Ukryta kategoria:
niemiecki (indeks a tergo)
Przełącz ograniczenie szerokości strony