vis-à-vis

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

vis-à-vis (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

oni siedzą vis-à-vis (1.1)
wymowa:
(spolszczona) IPA[vʲi‿za‿ˈvʲi], AS[vʹi‿za‿vʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.akc. na ost.
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) naprzeciwko[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Mieszkam vis-à-vis supermarketu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sąsiad z vis-à-vis[1]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. vis-à-vis - naprzeciwko[1], ze st.franc. vis à vis - twarzą w twarz[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „vis-à-vis” w: Ewa Jędrzejko, Małgorzata Kita, Słownik wyrazów obcego pochodzenia, „Ex Libris” – Galeria Polskiej Książki, Warszawa 1999, ISBN 83-87071-18-8, s. 636.
  2. Hasło „vis-à-vis” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

vis-à-vis (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/viːz.ɑːˈviː/ lub /viːz.æˈviː/
amer. IPA/viz.ɑˈvi/ lub /viz.əˈvi/
wymowa amerykańska?/i, wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) naprzeciw, naprzeciwko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vis-à-vis (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/vi.z‿a.vi/
?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) naprzeciwko[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) osoba z naprzeciwka[1]
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 605.