vina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: viinavinnavinãviñaviņavīṇā

vina (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. vinou
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vina (esperanto)[edytuj]

morfologia:
vina
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) winny, dotyczący wina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vina (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vina (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) (o wietrze lub o czymś szybko poruszającym się w powietrzu, np.: ptasie skrzydła, kule) świstać, świszczeć, gwizdać, wyć
odmiana:
(1.1) att vina, viner, ven, vinit, vin! ; pres. part. vinande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) susa, tjuta, yla, vissla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vin, vinande
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: vinnawygrywać
zobacz też: Czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła: