victoria
Wygląd
victoria (język angielski)
[edytuj]
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
victoria (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zwycięstwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
victoria (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zwycięstwo, wiktoria
- (1.2) pokonanie, przezwyciężenie
wykrzyknik
- (2.1) zwycięstwo!, wiktoria!
- przykłady:
- (1.1) Nuestro equipo cosechó una aplastante victoria ganando la final por cinco goles a cero. → Nasza drużyna zebrała miażdżące zwycięstwo wygrywając w finale wynikiem pięciu goli do zera.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. victorioso
- czas. vencer
- związki frazeologiczne:
- cantar victoria → cieszyć się tryumfem, chwalić się zdobyczą
- uwagi:
- źródła:
victoria (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zwycięstwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
victoria (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zwycięstwo[1]
- odmiana:
- (1.1) victori|a, ~ae (deklinacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ubi concordia, ibi victoria
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „victoria” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 729.