vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) dzielić skórę na niedźwiedziu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: