variare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

variare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/vaˈrjare/
podział przy przenoszeniu wyrazu: va•ria•re
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zmieniać
(1.2) urozmaicać

czasownik nieprzechodni

(2.1) zmieniać
(2.2) zmieniać się
(2.3) różnić się
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il teatro non ha ancora variato il programma.Teatr nie zmienił jeszcze programu.
(1.1) Hanno variato la disposizione dei mobili.Zmienili rozmieszczenie mebli.
(1.2) Gli piace variare il pranzo tutti i giorni.On lubi urozmaicać obiad każdego dnia.
(2.1) Varia di abito almeno due volte il giorno.Zmienia ubranie przynajmniej dwa razy dziennie.
(2.1) Non mi piace variare di abitudini.Nie lubię zmieniać przyzwyczajeń.
(2.2) In questi pochi anni è tanto variato che non l'avrei riconosciuto.W ciągu tych kilku lat zmienił się tak bardzo, że nie rozpoznałbym go.
(2.2) I prezzi delle merci variano continuamente.Ceny towarów zmieniają się nieustannie.
(2.3) I gusti variano da persona a persona.Gusta różnią się zależnie od osoby.
(2.3) Da paese a paese variano costumi, lingua.Zwyczaje, język różnią się w zależności od kraju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alterare, cambiare, cangiare, modificare, mutare, riformare, trasformare
(1.2) differenziare, diversificare
(2.1) cambiare, mutare, trasformarsi (in, di)
(2.2) cambiare, cangiare, fluttuare, mutare, oscillare
(2.3) cambiare, cangiare, differenziarsi, differire, discordare, divergere
antonimy:
(1.2) livellare, omogeneizzare, uniformare
(2.3) coincidere, collimare, concordare, corrispondere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. varietà ż, variabile ż, variabilità ż, variazione ż, variamento m, variatore m, varianza ż, variante m ż, variantistica ż, variantista m ż
przym. vario, variabile, variato, variante
przysł. variamente, variabilmente, variatamente, variantemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. variare < łac. varius
uwagi:
źródła: