upić się jak świnia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

upić się jak świnia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈupʲiʨ̑‿ɕɛ ˈjäc ˈɕfʲĩɲa], AS[upʹić‿śe i ̯äḱ śfʹĩńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.podw. art.nazal.denazal.-ni…zmięk. międzywyr.zestr. akc.
znaczenia:

fraza czasownikowa dokonana

(1.1) posp. bardzo się upić[1]
odmiana:
(1.1) zob. upić się, „jak świnia” nieodm.
przykłady:
(1.1) Kto w knajpie wstaje od stolika, Niech słów na "d" i "k" unika, I choćby upił się jak świnia, Niech do kultury się przyczynia[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) schlać się jak świnia, urżnąć się jak świnia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, s. 481, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005, ISBN 978-83-01-14481-4.
  2. Jan Brzechwa, Miejsce dla kpiarza : satyry i humoreski, Narodowy Korpus Języka Polskiego.